Pages Menu
Categories Menu

Posted on Sep 10, 2017

Alerts week,it 10 to the 17 Settembre.

Alerts week,it 10 to the 17 Settembre.

A Lourdes abbiamo tanto pregato per voi in una bella esperienza fatta a Lourdes con 110 faithful of our faith community,,it,September day of fraternity open to everyone and free for young,,it,young oratory animators,,it,For info please contact Francesca Cozzolino,,it,Arianna Varriale and Gaetano Sannino,,it,Marriage and after communion and the various volunteer services and Tuesday,,it,Sporting Club via Astronauts pm,,it,September feast of the Holy Name of Mary hour Masses,,it,meeting representatives of groups Confirmation,,it,team Pre-Double,,it,Meeting extraordinary ministers of Holy Communion,,it,September Feast of the Holy Cross the schedule of Masses will be as follows,,it,Sept. memory of the Sorrowful Vergine Maria the schedule of Masses will be as follows,,it .

1)Saturday 16 Settembre giornata di fraternità aperta a tutti e gratuita per giovanissimi, giovani e animatori dell’oratorio. Per info rivolgersi a Francesca Cozzolino, Arianna Varriale e Gaetano Sannino.

2) Da lunedì 18 Settembre in poi tutti i pomeriggi( from Monday to Friday) pm 17:00 all 19:00 in Chiesa accogliamo le adesioni ai vari cammini di preparazione: Prima Comunione, Confirmation, Matrimonio e dopo-comunione ed i vari servizi di volontariato e Martedì 19 Settembre iniziano le iscrizioni per l’Oratorio Parrocchiale, presso lo Sporting Club di via Astronauti dalle ore 15 all 17.

3) Tuesday 12 Settembre festività del Santissimo Nome di Maria orario Sante Messe: 8:30 e 19:00.Hours 19:30 incontro referenti gruppi di cresima. Hours 20:00 equipe Pre-Matrimoniale. Hours 20:30 Incontro ministri straordinari della Comunione.

4)Giovedì 14 settembre festa dell’Esaltazione della Santa Croce l’orario delle Sante Messe sarà il seguente: 8:30 e 19:00.

5) Friday 15 Settembre memoria della Vergine Maria Addolorata l’orario delle Sante Messe sarà il seguente: 8:30 e 19:00

6)Anyone who wants to help out in the various voluntary services or service,,it,cleaning,,it,machine or Supervisory Church is asked to leave his name and number and will be contacted by P,,it,Thanks to the availability,,it,For many families in need in our community we are collecting,,it,Biscotti,,en,Sugar and food,,it,Withdrawal Young Saturday,,it,October-Sunday,,it,For info and reservations please contact Alessia Paola and we thank the Heart,,it: pulizie, segreteria o Vigilanza in Chiesa è pregato di lasciare il suo nome e recapito e sarà contattato da P. Enzo. Grazie per la disponibilità.

7) Per le tante famiglie in difficoltà della nostra comunità stiamo raccogliendo: Pasta, Olio, Biscotti, Zucchero e generi alimentari. Grazie per la vostra generosità.

8) Ritiro Giovani Sabato 21 Ottobre-Domenica 22 Ottobre. Per info e prenotazioni rivolgersi a Paola ed Alessia che ringraziamo di Cuore.

Mail priva di virus. www.avast.com